Работа
Резюме
Курсы
ВУЗы
Вход
  Главная Каталог профессий Профессия Переводчик

Профессия Переводчик

Если вы не являетесь мастером в оправданиях и спокойно переносите какие-либо обидные невезения, можете с ними смириться, если вы привыкли к такому. Но,
1. Общая характеристика профессии
Специалист в области иностранных языков.

2. Должностные обязанности
Образование, конечно, требуется высшее, опыт работы не менее пяти лет, самый распространенный язык, с которого (и на который) нужно переводить, разумеется, английский. Хотя популярностью пользуются и все остальные европейские языки - немецкий, французский, итальянский, испанский и пр. Ради экзотики могут потребовать знание чешского или эстонского - контакты завязываются, мосты надо наводить. Области перевода тоже соответствующие - не перипетии литературных героев, а экономика, политика, юриспруденция, финансы, страхование - сферы, гораздо более приближенные к земле, и оттого гораздо более востребованные. Очень приветствуется опыт работы по специальности в западных компаниях, где приходилось много разговаривать именно на вышеперечисленные темы.

3. Квалификационные требования
Образование исключительно гуманитарное, специализация «Филология».
Другие профессии:

Профессия Агент страховой   Профессия Пиарщик   Профессия Помощник директора по социальным вопросам   Профессия Правовед  
Copyright © 2008-2013
Перепечатака материалов приветствуется с активной ссылкой на jae.com.ua.
По вопросам размещения рекламы: +38 (044) 360-7093