Работа
Резюме
Курсы
ВУЗы
Вход
  Главная Статьи Личный опыт в изучении иностранного языка. Вначале был священник

Личный опыт в изучении иностранного языка. Вначале был священник

В уже далёком 1994 году в одно из российских захолустий приехали американцы, которые, «совершенно случайно» оказались миссионерами.
Святого отца в составе этой делегации повсюду сопровождали одна скромная девушка, которая была мормоном и один кудрявый очень многословный парень, который оказался личным переводчиком святого отца.

Учитывая атеистическое детство многих, проповедь святого отца была для многих первой в жизни. И вот эту самую первую проповедь переводил кудрявый парень. И, святые небеса, что же он нёс вслед за проповедником…

Он рассказал про заблудшие души россиян, которым было послано наказание за их грехи в виде экономического кризиса в начале 90-х годов. Однако, конечно, Господь всех нас всё равно любит и всё будет хорошо.

Также было поведано о теле Ленина, которое всё ещё не захоронено в соответствии с христианскими обычаями и поэтому тут же последовали рекомендации, силами всех жителей СНГ срочно произвести захоронение, чтобы спастись от божьей кары. После чего миссионерами были розданы бесплатные книги и жвачка. Такое вот несуразное событие стало главным в тех местах в том году.

С того самого дня всё стало ясным и понятным. А именно то, что среди тысячи человек, изучавших английский на протяжение 8-10 лет, говорить на нём было некому. А ведь живое общение и общение через посредника это разные вещи, не так ли?
Вот тогда-то и возникло очень сильное желание довести, наконец, свой английский до ума.

Вскоре оказалось, что имеющиеся учебники, конечно, помогут научиться переводить с английского на русский с их помощью. Но вот говорить – нет. Даже тот самый технический перевод, которому я обучался в университете, в устной форме как-то никак не получался не смотря на часто-повторяющиеся конструкции.

Прорыв произошёл тогда, когда родственник, съездивший за границу, привёз оттуда учебник под названием Cambridge Grammar. Этот учебник был свободен от каких-либо академических теорий и полностью был построен на шаблонах.

По сравнению с этим учебником, грамматика из наших университетских учебников представляла собой такую же сложность, как сборка межпланетной ракеты на атомном топливе. Как минимум.

В итоге, то, что является самым главным камнем преткновения для большинства изучающих английский, а именно – времена глаголов – было благополучно изучено. Недели за две. Вывод можно сделать примерно такой: учебник, всё-таки, нужно уметь написать так, чтобы он был понятен людям, которым не посчастливилось с рождения иметь IQ 180.
Рекомендую также прочесть
Отзывы
оцените статью
Copyright © 2008-2013
Перепечатака материалов приветствуется с активной ссылкой на jae.com.ua.
По вопросам размещения рекламы: +38 (044) 360-7093